POUR VOS RECHERCHES

Google

jeudi 28 juillet 2011

Dialogue national, L’Eglise Catholique veut donner le ton

Quand tout va à la dérive (les valeurs morales, le respect de l’autre), le seul point de repère reste la religion. Catholicisme, Hindouisme, Vodou, Protestantisme, Judaïsme, Islamisme. Le nom importe peu. Il suffit qu’on ait un point d’ancrage.
Monseigneur Pierre André Dumas
Quand tout va à la dérive (les valeurs morales, le respect de l’autre), le seul point de repère reste la religion. Catholicisme, Hindouisme, Vodou, Protestantisme, Judaïsme, Islamisme. Le nom importe peu. Il suffit qu’on ait un point d’ancrage.

C’est en ce sens que la Conférence Episcopale de l’Eglise Catholique projette d’organiser prochainement un dialogue national, c’est en tout cas ce qu’a annoncé l’évêque de l’Anse-a-Veau / Miragoâne, Monseigneur Pierre André Dumas. Une rencontre doit avoir lieu au cours de la 3ème semaine du mois de septembre pour pouvoir communiquer le rapport de travail faisant état du projet de dialogue national.

”Il y a urgence actuellement. Tous les haïtiens doivent s’asseoir ensemble, autour d’une même table afin de définir la route à parcourir”, exhorte le prélat. Mais avant, nous devons nous préparer les esprits en conséquence. Bannir les préjugés et les a priori, a-t-il conclu.

Le haut dignitaire catholique pense que certaines situations ne peuvent plus attendre. Les problèmes de santé, du logement, des grandes décisions d’Etat à adopter, de la réouverture des classes, en septembre. ”Nous sommes dans une situation de blocage” selon Pierre André Dumas. ‘Il faut prendre le chemin du dialogue et vider les contentieux’.

L’évêque de Miragoâne annonce pour septembre la remise du rapport de travail de la conférence épiscopale clarifiant la vision de l’Eglise par rapport au dialogue National. Ce document, dit son Excellence Dumas, est un pacte social et national, un pacte de gouvernabilité. Monseigneur Dumas invite, par ailleurs, tous les secteurs de la vie nationale (société civile, classe politique, …) à rejoindre la Conférence Episcopale dans cette initiative.

Bernard Gousse ira jusqu'au bout du processus

Le Premier Ministre désigné, Bernard Gousse, dément les rumeurs faisant état de son désistement. Confirmant qu'il maintient sa candidature à la Primature, M. Gousse soutient qu'un retrait équivaudrait à trahir la confiance du chef d'Etat et de la population. Il rappelle que le président Martelly lui a réitéré sa confiance à maintes reprises et que plusieurs secteurs de la vie nationale lui ont exprimé leur appui. Je ne veux pas escamoter le processus constitutionnel, dit-il estimant que les sénateurs doivent assumer leur décision par devant la nation.
L'ex-ministre de la justice confronté à une opposition farouche des 16 sénateurs majoritaires entend poursuivre les négociations jusqu'à la séance de ratification. Interrogé sur les chances de gagner certains sénateurs pétitionnaires à sa cause, M. Gousse n'a pas voulu se prononcer sur la poursuite des négociations.
Entre temps plusieurs sénateurs du groupe majoritaires annoncent qu'ils rejetteront le choix de M. Gousse. Le sénateur Evalière Beauplan déplore le refus du chef d'Etat de designer un nouveau Premier Ministre comme réclamé par le bloc majoritaire. Il nie toute responsabilité du groupe des 16 dans le blocage de la situation.
Le sénateur Beauplan fait remarquer qu'il faudrait de préférence considérer la Présidence comme l'élément de blocage puisqu'on refuse de designer une autre personnalité. Admettant qu'il s'agit d'une seconde personnalité désigné par le chef d'Etat, le sénateur Beauplan rappelle que le choix de M. Rouzier avait été rejeté par la chambre des députés.
LLM / radio Métropole Haïti
http://www.metropolehaiti.com/metropole/full_une_fr.php?id=19338

American dreams start with English

Class for Haitians graduates 67 By the time Stephanie Estilet, her father, and two younger siblings arrived in Boston from Haiti earlier this year, they had endured political turmoil, hurricanes, and an earthquake that killed friends and relatives and demolished their home.

Now they were supposed to be safe. But Estilet’s father, knowing no English, could find no work. He soon returned to Haiti.
Estilet, who is 20, was determined to stay, and thrive. And in her new home, she knew, survival meant being able to speak English.
“I knew English and education open doors for life,’’ Estilet said.
The young woman had already spent months in Haiti fighting to earn her high school diploma, even after the earthquake struck and left her mired in severe depression. Here in Boston, she had a new challenge: She began English classes in January with a vocabulary so limited that she did not know how to answer a phone in English.
Yesterday, she was one of 67 students to receive diplomas from the English for Advancement program offered by Jewish Vocational Services, a local organization that pairs with local churches to prepare Haitians for jobs, training, or college.
She is preparing to enroll at Bunker Hill Community College, where she plans to spend two years before transferring to nursing school. To save up, she works at a hair salon as a receptionist and custodian.
“I’m ready to go to college,’’ Estilet said.
Dreams like Estilet’s were in abundance yesterday in the basement auditorium of Boston Missionary Baptist Church in Roxbury, where teachers conferred certificates on the graduates, the first class to complete the program. Most had fit classes into schedules already packed with jobs, vocational training, or taking care of their children.
Some are graduating to more advanced English classes next year. Others are ready for nursing courses. A few, like Estilet, are planning for college.
For many, it was a small but significant triumph: About 60 percent were survivors of the earthquake that ravaged Haiti last year.
“I’m not nervous when I speak on the phone any more, because my English is good,’’ Patrips Fleurival told his fellow graduates at the simple ceremony.
Jerry Rubin, the chief executive of Jewish Vocational Services, said that few of the Haitian refugees who wish to work or go to college have sufficient English skills. The organization’s classes focus on teaching English that will help the students meet specific career or educational goals.
So students interested in careers as nursing assistants - among the most popular vocations for Haitians here - start with the basics, learning to explain in English how to cut hair.
“The door of opportunity is closed to them unless they can strengthen their English,’’ Rubin said. Classes began in October, advertised through word of mouth and Haitian churches.
Like many other Haitians here, Nirva Sajous, 39, of Hyde Park, wants to become a full-fledged nurse. After more than four months of classes, she passed her nursing assistant licensing exam on her first try in February. Since then, she’s been working as a nurses’ assistant at the Hebrew SeniorLife and Compass on the Bay senior homes while continuing to take English classes.
Many of the students agree that of all the complexities of English, pronunciation is most difficult to master. Sajous said her 11-year-old son, who is enrolled in school here, helps her practice muting her Haitian Creole accent.
“I want to speak like American people,’’ Sajous said in her soft, Creole-inflected patter. “That’s my dream.’’
Sajous arrived in Boston in June 2010, five months after the Jan. 12, 2010 earthquake. When it hit, she had been waiting for her nephew on a street in her hometown, Turgeau, outside the capital of Port-au-Prince. She fell on the rumbling ground, while some of those around her were crushed under walls. She could hear schoolchildren crying for help.
Her nephew, Sajous explained through tears, never came.
Estilet had been walking home from school with friends when the earthquake struck; only some survived. Her aunt was injured and eventually died. Her family spent months in a refugee camp before her grandmother, who lives in Boston, was able to bring them to the United States.
During the simple graduation ceremony, students dressed in suits and floral dresses bounded onstage to accept handshakes and homemade certificates from their teachers.
Against the back wall of the next room rested a white board with a vocabulary list: green, red, yellow, blue, it, kite (with a small cartoon kite). “Man = 1, men = 2 or more,’’ it explained.
Addressing the audience near the end of the ceremony, Jeanne YoYo enunciated carefully, “I am learning new words and expressions. I can hold conversations’’ - pronouncing the long word as if speaking Creole - “and even hold an argument with someone.’’
Vivian Yee can be reached at vyee@globe.com.
http://www.boston.com/news/local/massachusetts/articles/2011/07/28/english_language_program_for_haitians_graduates_67/?rss_id=Boston.com+--+Massachusetts+news

Haitian refugees experience HOPE Week

Posted by: Chad Jennings - Posted in Misc on Jul 27, 2011
The latest Yankees announcement for the third day of HOPE Week was kind of lost in the shuffle because the team played a day game this afternoon, but here are the details from the Yankees.
The New York Yankees are proud to continue HOPE Week 2011 (Helping Others Persevere & Excel) on Wednesday by celebrating the Haitian refugees, aged 7 to 13, taken in by Ss. Joachim and Anne’s School in Queens, N.Y. following the country’s devastating January 2010 earthquake.
The Yankees will host the Haitian refugees for Wednesday’s 1:05 p.m. Yankees game, after which Yankees players CC Sabathia, Jorge Posada, Freddy Garcia and Bartolo Colon, along with Yankees coaches Mike Harkey and Tony Pena will join them for a Gray Line New York double-decker bus tour of Manhattan leaving directly from Yankee Stadium.
Stops will include the United Nations, where representatives of the body will greet the children, followed by the Empire State Building, where the children will participate in a ceremonial lighting of the building followed by a photo opportunity with the Yankees from the observation deck. The children and Yankees will then reboard the bus to visit Times Square.
The final stop will be at St. Patrick’s Cathedral, where Archbishop Timothy Dolan will give a tour of the building and have dessert with the children in his private residence.
THE STORY OF THE HAITIAN REFUGEES OF SS. JOACHIM AND ANNE’S SCHOOL
For 15 child refugees who endured the devastating earthquake in Haiti on January 12, 2010, it was the loving arms of Ss. Joachim and Anne’s School in Queens Village, N.Y., that took them in.
The children, now aged 7 to 13, arrived in New York with nothing, having lost loved ones and been witness to unspeakable horrors. All have taken to their new home and cherish their opportunity at an education. One child walks 45 minutes each way to school and another, who lost both of his parents, dreams of becoming president of his homeland so he can rebuild his nation. Even the school’s parochial vicar, Rev. Jean-Moise Delva, 34, was not spared tragedy as his Haitian elementary school collapsed, killing the parish priest who was his mentor.

http://yankees.lhblogs.com/2011/07/27/haitian-refugees-experience-hope-week/

Morelia se enfrenta al Tempête en duelo de novatos

Los monarcas también piensan en el torneo de apertura 2011, irá contra el Pumas. NOTIMEX
◦El ganador pasará al grupo A
Es la primera vez para estos dos equipos su participación en el nuevo formato del torneo
MORELIA, MICHOACÁN (27/JUL/2011).- El Morelia de México y el Tempête de Haití, con el peruano Danilo Barriga en el banquillo, vivirán su primera experiencia en la Liga de Campeones de la Concacaf al enfrentarse este jueves en las preliminares dirigidas a completar la fase de grupos de la competición.
Ninguno de estos dos equipos ha disputado la Liga de Campeones desde que se instaló el nuevo formato hace cuatro temporadas, por lo que el partido de ida de este jueves en el estadio Morelos marcará el debut en la competición de clubes de la región de la Concacaf.
El partido de vuelta se jugará el 3 de agosto en el mismo escenario del Morelos de México, con la autorización de la Concacaf, ya que aún no se ha terminado la reconstrucción del estadio del equipo haitiano de los daños sufridos en el terremoto en enero de 2010.
El ganador de esta serie del Morelia y el Tempête ingresará directo al grupo A de la Liga de Campeones de la Concacaf donde ya están Los Ángeles Galaxy de Estados Unidos y el Alajuelense de Costa Rica. También entrará el ganador del Motagua-Municipal.
El técnico mexicano Tomás Boy declaró en la rueda de prensa que el Morelia buscará la victoria siempre porque el equipo "tiene muchas ganas" de hacer un buen papel.
Para el peruano Barriga, recientemente incorporado al banquillo del Tempête, esta serie ante el Morelia será su primer gran reto con este equipo de Haití que resulta toda una incógnita para el rival por el poco conocimiento que se tiene de ellos.

Alineaciones probables:
Morelia: Federico Vilar; Enrique Pérez, Jorge Kalú Gastélum, Adrián Aldrete, Joel Huiqui; Joao Rojas, Luis Alonso Sandoval, Damián Manso, Miguel Sabah; Aldo Leao y Luis Gabriel Rey. Entrenador Tomás Boy
Tempête: Guerry Romondt; Tony Valsaint, David Aime, Makendy Duverger, Shedlin Francoeur; Herold Junior Charles, Paul Elie, Ginot Senat, Gerald Benjamin; Eliphène Cadet y Valdano Paul. Entrenador Danilo Barriga.

Arbitro: El hondureño Hector Rodríguez.
Estadio: Morelos de Morelia.
Hora: 19,00 horas locales (01,00 GMT).

http://www.informador.com.mx/deportes/2011/310109/6/morelia-se-enfrenta-al-tempete-en-duelo-de-novatos.htm

Haïti a enterré mercredi Rooldine Lindor

La douleur le disputait à l’indignation aux funérailles de l’étudiante sauvagement tuée, il y a deux semaines, en République Dominicaine ; la fin de la cérémonie a tourné à une manifestation improvisée contre les Présidents haïtien et dominicain Publié le mercredi 27 juillet 2011
Les funérailles de l’étudiante Rooldine Lindor, assassinée de façon odieuse le 12 juillet dernier en République Dominicaine, ont été chantées ce mercredi au Temple adventiste du septième jour devant une assistance de plusieurs centaines de personnes profondément émues.
Parents, amis et camarades d’études de la jeune fille de 20 ans étaient au bord de la crise de nerfs tant ils étaient terriblement affligés et lançaient des cris désespérés.
Dans son homélie de circonstance, le pasteur Bergemane Michel a exhorté la famille éplorée à accepter avec courage cette épreuve en donnant à tous l’assurance que Dieu mettra fin un jour au mal régnant sur la terre.
Deux membres du gouvernement démissionnaire, les ministres des haïtiens vivant à l’étranger, Edwin Paraison, et à la condition féminine, Marjorie Michel, et plusieurs Députés ont également assisté à la cérémonie funèbre. Tout comme une délégation d’étudiants haïtiens vivant en république voisine.
S’exprimant en son nom propre et en celui de sa collègue des affaires étrangères, Marie-Michèle Rey, le ministre Paraison a promis l’aide de l’Etat haïtien à la famille Lindor afin qu’elle obtienne justice et réparation des autorités dominicaines.
Cependant, au moment où le cercueil sortait de l’église, une manifestation improvisée d’une partie de l’assistance a dénoncé le traitement discriminatoire dont sont l’objet nos compatriotes en République Dominicaine avec la complicité des dirigeants haïtiens. Les protestataires s’en sont pris nommément aux Présidents haïtien Michel Martelly et dominicain Leonel Fernàndez ainsi qu’à Edwin Paraison.
Ces funérailles ont été prises en charge par le bureau de l’épouse du chef de l’Etat, Sophia Martelly, avons-nous appris.
Unique fille d’une famille de quatre enfants, Rooldine Lindor était en deuxième année de génie informatique à l’université dominicaine Utesa.
La victime a été dévalisée, violée et sauvagement exécutée à Santo Domingo par des criminels dominicains auprès de qui elle s’était innocemment rendue en vue de négocier le loyer d’un nouvel appartement.
Les deux principaux accusés, Eddy Starlin Mendoza et Rafael Alberto Arias Garcia, ont été rapidement appréhendés et remis à la justice pour être jugés.
Cet énième crime ayant semé le deuil dans la communauté haïtienne de l’autre côté de la frontière a suscité ici et là de véhémentes protestations et des condamnations sans réserve.
Rooldine était originaire de Petit-Goâve et de la même famille que le journaliste Brignol Lindor, assassiné le 3 décembre 2001 par une bande armée qui supportait le Président d’alors, Jean-Bertrand Aristide. spp/Radio Kiskeya
http://www.radiokiskeya.com/spip.php?article7922